Nemecký jazyk

Nemecký

Naša škola má licenciu Goetheho Inštitútu na vykonávanie medzinárodných skúšok Goethe-Zertifikat B1, Goethe-Zertifikat B2 a Goethe-Zertifikat C1.

Vybrať kurz
Nemecký

Popis a typy kurzov

Popis kurzu X

Naša škola má licenciu Goetheho Inštitútu na vykonávanie medzinárodných skúšok Goethe-Zertifikat B1, Goethe-Zertifikat B2 a Goethe-Zertifikat C1.

Používané učebnice

 Používané učebnice v školskom roku 2023/2024


Prípravný kurz na všeobecnú štátnicovú skúšku:

  • Homolková: Reálie nemecky mluvících zemí
  • Justová – Valešová: Deutsche Literatur für´s Abitur
  • Bok-Pfeiferová-Štetinová: Čítanka nemeckých literárních textů
  • Keprtová: Německo-český tematický slovník pro konverzaci, tlumočení a překlad

Prípravný kurz na špeciálnu jazykovú skúšku prekladateľskú:

  • Vilikovský: Preklad ako tvorba
  • Popovič: Teória umeleckého prekladu
  • Hochel: Preklad ako komunikácia       
  • Hečko: Dobrodružstvo prekladu
  • Hrdlička: Translatologický slovník, jazykovedné diela z oblasti štylistiky, syntaxe a lexiky, z dejín vývinu slovenského a nemeckého jazyka

 Prípravný kurz na špeciálnu jazykovú skúšku tlmočnícku:

  • Nováková: Tlmočenie, teória, výučby, prax
  • Nováková: Simultánne a konzekutívne tlmočenie
  • Keprtová: Německo-český tématický slovník pro konverzaci, tlumočení a překlad
  • Keniš: Úvod do komunikačnej teórie tlmočenia

Základný kurz

Zvládnutie gramatických javov

  • Obyvateľské mená typu Nemec, Nemka, Slovák, Slovenka.
  • Mená krajín v spojitosti s predložkami (na Slovensku, na Slovensko, zo Slovenska)
  • Základné zvládnutie nemeckého pravopisu.
  • Písanie podstatných mien. Určitý a neurčitý člen.
  • Radové číslovky v dátume. Základné číslovky v dátume od 0 po 1000.
  • Časovanie slovies byť, mať v prítomnom čase a v zloženom minulom čase (v perfekte).
  • Časovanie spôsobových slovies v prítomnom čase.
  • Časovanie slovies s odlučiteľnou predponou a neodlučiteľnou predponou v prítomnom čase.
  • Tvorba perfekta slovies s odlučiteľnou predponou, s neodlučiteľnou predponou a slovies končiacich sa na -ieren.
  • Jednoduchý minulý čas (préteritum) u slovies mať a byť.
  • Zápor.
  • Podmieňovací spôsob préterita slovesa mögen. Pohybové slovesá v perfekte.
  • Postavenie slovesa v oznamovacej, opytovacej a rozkazovacej vete.
  • Nácvik fonetiky pomocou fonetických cvičení.
  • Aktívne tvorenie jednoduchých viet.

Zvládnutie lexiky

  • Čítanie s porozumením v rozpätí prebranej slovnej zásoby.
  • Rozvoj slovnej zásoby na tému krajina, rodná a cudzia reč.
  • Vedieť tvoriť oznamovacie, opytovacie a zvolacie vety.
  • Rozvíjať slovnú zásobu na tému v triede, na rybačke, v potravinách, v reštaurácii, na pikniku, u lekára, na stanici, na letisku, na ulici, v obchode, doma.
  • Osvojenie si slovných spojení v uvedených témach, ktoré majú inú štylistiku v nemčine a v slovenčine. Slovná zásoba v jednotlivých témach nie je rozsiahla, preto sa rozširuje vo vyšších ročníkoch.

Zvládnutie jazyka

  • Vedieť tvoriť otázky a odpovedať na ne. Vedieť sa predstaviť a pozdraviť.
  • Dohovoriť si stretnutie, určiť dátum a hodinu.
  • Vedieť telefonovať a rozumieť číslam v telefóne.
  • Kúpiť si nápoje a jedlo v potravinách, bufete. Vedieť si objednať jedlo v reštaurácii a platiť po nemecky.
  • Dohovoriť sa s lekárom. Vedieť popísať zdravotné ťažkosti, poznať časti tela.
  • Stručne popísať režim dňa. Vedieť si kúpiť cestovný lístok.

Zvládnutie gramatických javov

Podstatné meno

Dativ a Genitiv

Sloveso

  • sloveso + doplnok miesta (kde, kam?)
  • sloveso + datív
  • modálne slovesá
  • jednoduchý minulý čas, nepravidelné slovesá
  • predminulý čas
  • postavenie slovies v hlavnej vete
  • postavenie slovies vo vedľajšej vete

Predložky

  • s 3. a 4. pádom na otázku kde? kam?
  • len so 4. pádom, len s 3. pádom

Zámená

osobné, privlastňovacie, ukazovacie, opytovacie, skloňovanie

Syntax

vedľajšie vety s dass, časové vety, príčinné vety, podmienkové vety, účelové vety, prípustkové vety

Zvládnutie lexikálnych javov 

  • v obchodnom dome, nákup, reklamácie v obchode
  • bývanie, opis bytu – nábytok, kde sú predmety v domácnosti, kam patria predmety
  • doručovanie pošty, na colnici, v kine
  • orientácia v teréne, nesprávne parkovanie, dopravná nehoda
  • návšteva reštaurácie, pred domom nezvestných susedov
  • životopis, rozprávka, inzeráty, pod vianočným stromčekom

Zvládnutie komunikatívnych funkcií jazyka

  • vyjadriť vôľu, želanie, výzvu,  prekvapenie, domnienku, mienku, pochybnosť, presvedčenie, radosť,
  • zisťovať informácie, oponovať, ospravedlniť sa, pochybovať,
  • pýtať sa na cestu, poprosiť o radu, dávať inštrukcie, prosiť o informáciu, pomoc,
  • hodnotenie odevov, obrazov, úžitkových predmetov.
  • opisovať ľudí – ich vlastnosti, povahu, 
  • na základe inzercie získavať informácie o byte a všetko s tým súvisiace,
  • vysvetliť súvislosti, nedorozumenia, vybaviť reklamáciu.

Stredný kurz

Zvládnutie gramatických javov

Sloveso:

  • imperatív
  • konjunktív s “würde“
  • trpný rod – prítomný čas (tvar a použitie)
  • trpný rod s modálnym slovesom
  • trpný rod vo vedľajšej vete
  • zvratné slovesá
  • sloveso s jeho slovesné doplnenia
  • I. a II. budúci čas (tvar a použitie)
  • konjunktív II modálnych slovies (tvar a použitie)
  • sloveso a jeho predložková väzba
  • sloveso a jeho väzba s genitívom
  • trpný rod – minulý a predminulý čas (tvar a použitie)
  • stavový a priebehový trpný rod (rozdiel a použitie)
  • príčastie prítomné a minulé (formy a možnosti použitia)
  • konjunktív II – tvar préteritový a plusqamperfektový (použitie)

Podstatné meno:

  • slovná skladba
  • zložené podstatné mená

Prídavné meno:

  • stupňovanie prídavného mena
  • porovnávanie a prirovnávanie - ”als” – “wie”

Syntax:

  • priama a nepriama otázka
  • vety ako doplnenia

Zvládnutie lexikálnych javov

  • príprava jednoduchých jedál
  • žiadosť, prosba, výzva
  • kvalita: vlastnosti produktov a prístrojov
  • priestor: pohyb/smer – stav
  • situácia na diaľnici
  • porovnávanie a prirovnávanie znakov, telesných a duševných/charakterových vlastností, Nemci – Francúzi, muži – ženy, ľudia
  • krajinoveda: rozloha, počet obyvateľov, používanie jazyka
  • opis pomocou charakteristiky oblečenia, výzoru, reči, spôsobu jednania
  • počasie
  • deti – ich práva, problémy, ochrana…
  • príbuzenské vzťahy, rodina
  • generácie, generačné rozdiely

Zvládnutie komunikatívnych funkcií jazyka

  • vyjadrenie prosby, rozkazu, žiadosti
  • poskytnutie rady
  • vysvetliť návod na prípravu, obsluhu, postup
  • dopravná situácia na diaľnici
  • vyjadrenie obdivu, záľub (odôvodnenie, opodstatnenie)
  • vyjadrenie presvedčenia, domnienky, pochybnosti, nevedomosti vo vzťahu k osobám / procesom
  • poveternostné podmienky
  • bývanie u rodičov alebo samostatne?
  • v banke
  • materská alebo "otcovská" dovolenka?
  • na policajnej stanici

Zvládnutie gramatických javov

Podstatné meno – zložené podstatné mená

Prídavné meno ako prívlastok vo vete.

Sloveso: trpný rod dejový a stavový, príčastie činné a trpné ako prívlastok, podmieňovací spôsob préterita a plusquamperfekta (K II.), podmieň. spôsob prézenta a perfekta (K I.), zvratné slovesá.

Syntax: priame a nepriame otázky – vedľajšie vety, vety s dass, druhy vedľajších viet, slovosled hlavnej a vedľajšej vety, infinitívne vetné konštrukcie a ich obmena vedľajšími vetami, súvetia s viacerými podriadenými vetami

Zvládnutie lexikálnych javov

  • generácie – rodina a príbuzenské vzťahy a ich označovanie
  • povolania a študijné odbory
  • masovokomunikačné prostriedky
  • práca a povolanie, názvy povolaní
  • úloha ženy, muža v spoločnosti a rodine
  • politika, politický systém v SRN
  • automobilová doprava
  • dovolenka a voľný čas
  • masový turizmus
  • spolkové krajiny v Nemecku
  • ukážky z nemeckej literatúry
  • jazyk literárnych textov
  • hry

Zvládnutie komunikatívnych funkcií jazyka

  • v banke
  • na polícii
  • vo verejných dopravných prostriedkoch: na letisku a v taxíku
  • na hraničnom prechode
  • na pošte
  • na čerpacej stanici
  • v hoteli
  • odborný jazyk v novinách, časopisoch a odbornej literatúre, interview
  • reč poézie a literatúry, televízneho vysielania, detektívky, satirickej karikatúry
  • označenia nástrojov a prístrojov

Vyšší kurz

Zvládnutie gramatických javov

Podstatné meno:

  • rod podstatných mien
  • koncovky v množnom čísle
  • zložené podstatné mená
  • odvodzovanie podstatných mien od iných slovných druhov
  • podstatné mená prebraté z iných jazykov (internacionalizmy)

Sloveso:

  • tri minulé časy
  • predložkové väzby
  • slovesá s odlúčiteľnou a neodlúčiteľnou predponou
  • pozícia slovesa vo vete – hlavná a vedľajšia veta
  • pasív
  • Konjuktiv II. – podmieňovací spôsob
  • Konjuktiv I. – nepriama reč

Prídavné meno:

  • jeho postavenie vo vete
  • koncovky
  • prídavné meno s pevnou predložkou
  • tvorba prídavných mien

Spojky a predložky: – všetky druhy spojok a predložiek

Zvládnutie lexikálnych javov

Jednotlivé témy sa lexikálne a obsahovo špirálovite znovu preberajú a rozširujú.

Rozvoj a rozširovanie slovnej zásoby ku témam:

  • ľudia
  • mestá
  • cudzie jazyky
  • láska
  • zamestnanie, povolanie
  • budúcnosť
  • médiá
  • auto

Zvládnutie komunikatívnych funkcií jazyka

Čítanie:

  • čítanie a reagovanie na texty z médií / novinové články z rôznych oblastí spoločenského života, reklama, inzeráty atď.
  • čítanie literárnych textov a ich spracovanie
  • zvládnutie textov čítanie s porozumením

Náčuv: schopnosť zvládnuť a spracovať text, ktorý poslucháč dostane z magnetofónovej pásky, z rádia a televízie, schopnosť zareagovať pri telefonovaní, pri diskusiach

Písanie:

  • schopnosť napísať popis osoby
  • životopis
  • osobný list
  • formálny list
  • čitateľský list
  • žiadosť o prijatie do pracovného pomeru
  • vypracovanie projektu
  • kreatívne písanie

Hovorenie:

  • predstavenie seba a inej osoby
  • popis budovy
  • diskusia
  • rozprávanie o obrázkoch
  • kreatívne rozprávanie
  • telefonovanie
  • projekt
  • zdvorilá prosba a výzva
  • hry
  • hovoriť o grafike a tabuľke
  • projekt médiá, hovoriť o mediálnom trhu v NSR
  • popis obrazu; vyjadrenie domnienky

Zvládnutie gramatických javov

Podstatné mená:

  • plurál podstatných mien, rod
  • zemepisné a iné názvy

Prídavné mená:

  • s pevnými predložkovými väzbami
  • pravidelné a nepravidelné stupňovanie

Zámená:

  • neurčité zámená
  • recipročné zámeno "einander"

Číslovky: základné číslovky

Slovesá:

  • s odlučiteľnou a neodlučiteľnou predponou
  • s predložkovými väzbami
  • perfektum s "haben" a "sein"
  • particípium prézenta, particípium perfekta
  • trpný rod
  • konjunktív II
  • "tun" a "machen"

Príslovky: 

pravidelné a nepravidelné stupňovanie prísloviek

Predložky:

  • s genitívom, datívom, akuzatívom
  • dvojdielne predložky
  • splývanie predložky s členom

Spojky: 

vo vedľajších vetách vzťažných, podmienkových, prípustkových a iných

Zvládnutie lexikálnych javov

  • obohacovanie slovnej zásoby skladaním a odvodzovaním slov
  • tvorenie podstatných mien
  • tvorenie prídavných mien
  • prechod slov z jedného slovného druhu do druhého

Zvládnutie komunikatívnych funkcií jazyka

  • cvičenia k hovorovej nemčine
  • vyjadrovanie vlastného názoru pomocou rečníckych prostriedkov
  • rečnícke prostriedky súhlasu a nesúhlasu
  • ospravedlnenia
  • telefonovanie
  • referát, list, žiadosť, reklamácia
  • schopnosť viesť diskusiu na dané konverzačné témy:
    • Prírodné vedy a technika
    • Alternatívny spôsob života
    • Technika a pokrok
    • Životná úroveň u nás a v nemecky hovoriacich krajinách
    • Životný štandard
    • Povolania
    • Cudzinci a Nemci
    • Právo na azyl
    • Cestovanie, auto a doprava

Odborné kurzy - Ekonomický odbor

Gramatické javy

Zvládnutie jazykových zručností písomnej a ústnej komunikácie na požadovanej úrovni pre tento druh skúšky - pre všeobecnú štátnu jazykovú skúšku (ŠJŠ).

Požadovaný stupeň osvojenia si nemeckého jazyka na pokročilej jazykovej úrovni v rozsahu určenom vyhláškou MŠ SR č.44/96 Z.z. o ŠJS a skúšobným poriadkom pre ŠJS.

Aktívne osvojenie si morfologických a syntaktických javov nemeckého jazyka, pravopisu a výslovnosti, potrebných na dosiahnutie požadovanej úrovne jazykových zručností. V zmysle uvedenej vyhlášky a skúšobného poriadku tieto zručnosti na pokročilej jazykovej úrovni zahrňujú:

  • reprodukciu / diktát
  • čítanie s porozumením, práca s autentickým textom
  • preklad zo slovenského do nemeckého jazyka (preukázanie schopností prekladať v duchu nemeckého jazyka)
  • písomné vypracovanie zadanej témy

Lexikálne javy

Zvládnutie slovnej zásoby vrátane frazeológie k uvedeným konverzačným témam, schopnosť viesť diskusiu na dané konverzačné témy:

  • Dom a byt, život v meste a na vidieku (pre a proti)
  • Charakterové vlastnosti – opis blízkeho človeka
  • Móda, oblečenie
  • Povolanie, cesta k povolaniu, moja práca
  • Cestovanie a doprava, druhy dopravy
  • Stravovanie, nemecká a slovenská kuchyňa
  • Turistické pozoruhodnosti Slovenska
  • Služby, obchody, požičovne
  • Ubytovanie -možnosti ubytovania
  • Podnebie a počasie, zem, príroda, ochrana životného prostredia
  • Trávenie voľného času, môj koníček
  • Telesná výchova a šport
  • Dovolenka a prázdniny
  • Životná úroveň a kvalita života -vlastné náhľady

Faktografia

Preukázanie vedomostí z histórie a súčasných reálií Nemecka, Rakúska a Švajčiarska v zmysle uvedených syláb predpísaných pre všeobecnú ŠJS:

  • prehľad histórie
  • geografia
  • obyvateľstvo nemecky hovoriacich krajín, sociálna štruktúra
  • hospodárstvo
  • štát a vláda
  • nemecká reč, jej vývoj a súčasný stav
  • kultúrny život
  • národné zvláštnosti, zvyky a obyčaje
  • sociálna starostlivosť
  • hlavné mestá: Berlín, Viedeň
  • vedecko-technický pokrok, objavy a vynálezy
  • školstvo
  • masovokomunikačné prostriedky – tlač, rozhlas, televízia

Preukázanie vedomostí z literatúry (beletrie) Nemecka, Rakúska a Švajčiarska, zameraných na autorov a ich diela prečítané v origináli.

Teoretické poznatky a praktické zručnosti sa nadobúdajú súčasne na materiáloch v nemeckom a slovenskom jazyku.

Pri objasňovaní gramatických, syntaktických a lexikálnych javov sa kladie dôraz najmä na špecifiká oboch jazykov, s ktorými sa prekladateľ stretáva v praxi.

Vyučovanie prebieha v slovenskom jazyku s výnimkou výkladu nemeckých jazykových relácií, ktorý sa uskutočňuje v nemeckom jazyku.

Zvládnutie komunikatívnych funkcií jazyka

  1. písomný preklad z nemčiny do slovenčiny a zo slovenčiny do nemčiny z hľadiska jazykovej a vecnej správnosti
    a) preklad umeleckého textu s uplatnením literárnoestetických kritérií
    b) preklad odborného textu s riešením terminologických požiadaviek
    c) preklad novinárskeho, reklamného a dialogického textu s uplatnením jeho špecifík
  2. jazyk ako súčasť národnej kultúry a jeho funkcie pri výmene kultúrnych hodnôt a vedecko-technických poznatkov
  3. jazyk ako významný nástroj informačnej spoločnosti a úlohy prekladu v medzinárodnom integračnom procese
  4. teória prekladu a jej vzťah k prekladateľskej praxi
  5. dejiny a vývin prekladateľských koncepcií

Zvládnutie gramatických javov

  • konverzia slovných druhov
  • určitý a neurčitý člen v nemčine a jeho preklad do slovenčiny
  • gramatické číslo pri nehmotných a látkových podstatných menách
  • používanie zámen
  • prídavné meno vo funkcii prívlastku a príslovkového určenia
  • činný a trpný rod
  • podmienkové vetné konštrukcie a ich preklad do slovenčiny
  • modálne vetné konštrukcie
  • preklad nemeckých participiálnych a infinitívnych väzieb

Zvládnutie syntaktických a štylistických javov

  • špecifiká ustáleného slovosledu v nemčine a voľnejšieho slovosledu v slovenčine
  • aktuálne vetné členenie, téma a réma
  • emfatická funkcia slovosledu
  • preklad typických nemeckých konštrukcií

Zvládnutie lexikálnych javov

  • výber slova ako základnej stavebnej jednotky vety
  • preklad ustálených slovných spojení a idiómov
  • slang, argot, dialekt
  • preklad historických, geografických, spoločenských a kultúrnych reálií

Zvládnutie jazykových reálií

  • miesto slovenčiny a nemčiny medzi indoeurópskymi jazykmi
  • dejiny a vývin nemeckého jazyka
  • tradícia prekladu z nemčiny v slovenskej kultúre

Zvládnutie technológie prekladu

  • práca so slovníkmi
  • práca s jazykovými príručkami
  • riešenie terminologických problémov
  • práca s textom, jeho redigovanie a apretúra

Teória tlmočenia a praktické zručnosti sa nadobúdajú súčasne na materiáloch v nemeckom a slovenskom jazyku. Vyučovanie prebieha v slovenskom jazyku s výnimkou výkladu nemeckých jazykových relácií, ktorý sa uskutočňuje v nemeckom jazyku.

Zvládnutie komunikatívnych funkcií jazyka

  • konzekutívne a simultánne tlmočenie z nemčiny do slovenčiny a zo slovenčiny do nemčiny z aspektu obsahovej, jazykovej a formálnej správnosti
    a/ tlmočenie jednotlivých odborných textov
    b/ tlmočenie konferencie
    c/ tlmočenie hraného filmu, muzikálu a dokumentárneho filmu
  • jazyk ako súčasť národnej kultúry a jeho funkcie pri výmene kultúrnych hodnôt a vedecko – technických poznatkov
  • jazyk ako významný prostriedok informačnej spoločnosti a úlohy tlmočenia v medzinárodnom integračnom procese
  • teória tlmočenia a jej vzťah k tlmočníckej praxi
  • dejiny a vývin tlmočenia

Zvládnutie gramatických javov

  • konverzia slovných druhov
  • určitý a neurčitý člen v nemčine a jeho preklad do slovenčiny
  • gramatické číslo pri nehmotných a látkových podstatných menách
  • používanie zámien
  • prídavné meno vo funkcii prívlastku a príslovkového určenia
  • činný a trpný rod
  • podmienkové vetné konštrukcie a ich preklad do slovenčiny
  • modálne vetné konštrukcie
  • preklad nemeckých participiálnych a infinitívnych väzieb

Zvládnutie syntaktických javov

  • špecifiká ustáleného slovosledu v nemčine a voľnejšieho slovosledu v slovenčine
  • aktuálne vetné členenie, téma a réma
  • emfatická funkcia slovosledu
  • tlmočenie typických nemeckých konštrukcií

Zvládnutie lexikálnych javov

  • výber slova ako základnej stavebnej jednotky vety
  • tlmočenie ustálených slovných spojení a idiómov
  • tlmočenie historických, geografických, spoločenských a kultúrnych reálií

Technológia tlmočenia

  • pamäťové cvičenia
  • tlmočnícka notácia
  • tlmočnícke kompresia
  • pravdepodobnostná prognóza

Zástupca

PaedDr. Peter Gschweng

pracovisko Palisády 38 a Vazovova 14

peter.gschweng@1sjs.sk

Ponuka jazykových kurzov

Pred kúpou 1. ročníka nie je potrebné absolvovať online zaraďovací test.

Pred kúpou druhých a vyšších ročníkov záujemca absolvuje online zaraďovací test.

Zaraďovací test

Nemecký jazyk - 1. ročník - 1. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A1
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0201 0301
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Utorok
Čas výučby: 14:40 - 17:00
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 25
Vyučujúci: Mgr. Beatrix Barsiová
Cena: 125,00 €

Nemecký jazyk - 1. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A1
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0201 0401
Počet hodín: 2X2h
Dni výučby: Pondelok, Streda
Čas výučby: 15:30 - 17:00
Miesto výučby: Vazovova, učebňa č. 104
Vyučujúci: PhDr. Mária Mrázová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 1. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A1
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0201 0402
Počet hodín: 2X2h
Dni výučby: Pondelok, Štvrtok
Čas výučby: 17:10 - 18:40
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 8
Vyučujúci: Mgr. Andrea Šandorová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 1. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A1
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0201 0403
Počet hodín: 1X4h
Dni výučby: Streda
Čas výučby: 17:10 - 20:15
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 22
Vyučujúci: Mgr. Andrea Dižová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 2. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A2.2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0202 0331
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Utorok
Čas výučby: 17:10 - 19:30
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 11
Vyučujúci: PhDr. Eva Határová
Cena: 125,00 €

Nemecký jazyk - 2. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A2.2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0202 0332
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Streda
Čas výučby: 14:40 - 17:00
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 8
Vyučujúci: Mgr. Andrea Šandorová
Cena: 125,00 €

Nemecký jazyk - 2. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0202 0401
Počet hodín: 2X2h
Dni výučby: Pondelok, Streda
Čas výučby: 18:50 - 20:20
Miesto výučby: Vazovova, učebňa č. 104
Vyučujúci: PhDr. Mária Mrázová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 2. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0202 0402
Počet hodín: 2X2h
Dni výučby: Pondelok, Štvrtok
Čas výučby: 15:30 - 17:00
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 8
Vyučujúci: Mgr. Andrea Šandorová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 2. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0202 0403
Počet hodín: 1X4h
Dni výučby: Utorok
Čas výučby: 17:10 - 20:15
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 8
Vyučujúci: Mgr. Andrea Šandorová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 2. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0202 0404
Počet hodín: 1X4h
Dni výučby: Streda
Čas výučby: 09:00 - 12:10
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 22
Vyučujúci: Mgr. Andrea Dižová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 2. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0202 0405
Počet hodín: 1X4h
Dni výučby: Štvrtok
Čas výučby: 17:10 - 20:15
Miesto výučby: Vazovova, učebňa č. 105
Vyučujúci: Mgr. Beáta Michelčíková
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 3. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B1
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0203 0301
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Štvrtok
Čas výučby: 17:10 - 19:30
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 11
Vyučujúci: PhDr. Eva Határová
Cena: 125,00 €

Nemecký jazyk - 3. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B1
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0203 0401
Počet hodín: 2X2h
Dni výučby: Pondelok, Streda
Čas výučby: 17:10 - 18:40
Miesto výučby: Vazovova, učebňa č. 104
Vyučujúci: PhDr. Mária Mrázová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 3. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B1
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0203 0402
Počet hodín: 2X2h
Dni výučby: Pondelok, Štvrtok
Čas výučby: 18:50 - 20:20
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 22
Vyučujúci: Mgr. Andrea Dižová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 4. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2.1
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0204 0301
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Streda
Čas výučby: 14:40 - 17:00
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 22
Vyučujúci: Mgr. Andrea Dižová
Cena: 125,00 €

Nemecký jazyk - 4. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0204 0401
Počet hodín: 2X2h
Dni výučby: Utorok, Štvrtok
Čas výučby: 17:10 - 18:40
Miesto výučby: Vazovova, učebňa č. 104
Vyučujúci: PhDr. Mária Mrázová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 4. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2.1
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0204 0402
Počet hodín: 1X4h
Dni výučby: Utorok
Čas výučby: 17:10 - 20:15
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 22
Vyučujúci: Mgr. Andrea Dižová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 4. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0204 0403
Počet hodín: 1X4h
Dni výučby: Piatok
Čas výučby: 15:30 - 18:35
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 8
Vyučujúci: Mgr. Beáta Michelčíková
Cena: 175,00 €

Nemecký jazyk - 5. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2.2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0205 0301
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Piatok
Čas výučby: 16:20 - 18:40
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 22
Vyučujúci: Mgr. Andrea Dižová
Cena: 125,00 €

Nemecký jazyk - 5. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2.2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0205 0401
Počet hodín: 2X2h
Dni výučby: Pondelok, Štvrtok
Čas výučby: 18:50 - 20:20
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 8
Vyučujúci: Mgr. Andrea Šandorová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 5. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2.2
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0205 0402
Počet hodín: 2X2h
Dni výučby: Utorok, Štvrtok
Čas výučby: 15:30 - 17:00
Miesto výučby: Vazovova, učebňa č. 104
Vyučujúci: PhDr. Mária Mrázová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - 6. ročník

Kurz obsadený language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: C1
Typ kurzu: všeobecný
Kód kurzu: 0206 0401
Počet hodín: 2X2h
Dni výučby: Pondelok, Štvrtok
Čas výučby: 18:50 - 20:20
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 25
Vyučujúci: Mgr. Beatrix Barsiová
Cena: 175,00 €

Nemecký jazyk - prípravný ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: C1
Typ kurzu: prípravný kurz na všeobecnú štátnu jazykovú skúšku
Kód kurzu: 0207 0401
Počet hodín: 1X4h
Dni výučby: Streda
Čas výučby: 17:10 - 20:15
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 25
Vyučujúci: Mgr. Beatrix Barsiová
Cena: 185,00 €

Nemecký jazyk - konverzačný - po 4. ročníku

Kurz obsadený language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2
Typ kurzu: konverzačný
Kód kurzu: 0209 0341
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Utorok
Čas výučby: 17:10 - 19:30
Miesto výučby: Vazovova, učebňa č. 105
Vyučujúci: PhDr. Helena Hanuljaková
Cena: 135,00 €

Nemecký jazyk - konverzačný - po 5.ročníku

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2.2
Typ kurzu: konverzačný
Kód kurzu: 0209 0351
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Piatok
Čas výučby: 15:30 - 17:50
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 25
Vyučujúci: Mgr. Beatrix Barsiová
Cena: 135,00 €

Nemecký jazyk - konverzačný - po 6. ročníku

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: C1
Typ kurzu: konverzačný
Kód kurzu: 0209 0361
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Štvrtok
Čas výučby: 16:20 - 18:40
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 22
Vyučujúci: Mgr. Andrea Dižová
Cena: 135,00 €

Nemecký jazyk - konverzačný - po 6. ročníku

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: C1
Typ kurzu: konverzačný
Kód kurzu: 0209 0461
Počet hodín: 1X4h
Dni výučby: Utorok
Čas výučby: 17:10 - 20:15
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 25
Vyučujúci: Mgr. Beatrix Barsiová
Cena: 185,00 €

Nemecký jazyk - udržiavací - po 6. ročníku

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: C1
Typ kurzu: udržiavací
Kód kurzu: 0212 0461
Počet hodín: 1X4h
Dni výučby: Streda
Čas výučby: 17:10 - 20:15
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 8
Vyučujúci: Mgr. Andrea Šandorová
Cena: 165,00 €

Nemecký jazyk - seniori - 1. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: A1
Typ kurzu: seniorský
Kód kurzu: 0219 0311
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Piatok
Čas výučby: 09:30 - 11:50
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 8
Vyučujúci: Mgr. Andrea Šandorová
Cena: 120,00 €

Nemecký jazyk - seniori - 4. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2
Typ kurzu: seniorský
Kód kurzu: 0219 0341
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Streda
Čas výučby: 09:30 - 11:50
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 11
Vyučujúci: PhDr. Eva Határová
Cena: 115,00 €

Nemecký jazyk - seniori - 5. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2.2
Typ kurzu: seniorský
Kód kurzu: 0219 0351
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Štvrtok
Čas výučby: 09:30 - 11:50
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 7
Vyučujúci: Mgr. Andrea Dižová
Cena: 120,00 €

Nemecký jazyk - seniori - 6. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: C1
Typ kurzu: seniorský
Kód kurzu: 0219 0361
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Pondelok
Čas výučby: 10:30 - 12:50
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 11
Vyučujúci: PhDr. Eva Határová
Cena: 120,00 €

Nemecký jazyk - seniori - 6. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: C1
Typ kurzu: seniorský
Kód kurzu: 0219 0362
Počet hodín: 1X3h
Dni výučby: Streda
Čas výučby: 10:30 - 12:50
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 15
Vyučujúci: PhDr. Helena Hanuljaková
Cena: 115,00 €

Nemecký jazyk - seniori - 4. ročník

language-logo
Jazyková úroveň po absolvovaní kurzu: B2
Typ kurzu: seniorský
Kód kurzu: 0219 0442
Počet hodín: 1X4h
Dni výučby: Štvrtok
Čas výučby: 09:00 - 12:10
Miesto výučby: Palisády, učebňa č. 25
Vyučujúci: Mgr. Beatrix Barsiová
Cena: 145,00 €

Skôr ako začneme: nahliadnite do spracovania vašich osobných údajov

Ak navštívite stránku, ktorá zapisuje cookies, v počítači sa vám vytvorí malý textový súbor, ktorý sa uloží vo vašom prehliadači. Ak rovnakú stránku navštívite nabudúce, pripojíte sa vďaka nemu na web rýchlejšie. Náš web vám ponúkne relevantné informácie a bude sa vám pracovať jednoduchšie.

Súbory cookies používame najmä na anonymnú analýzu návštevnosti a vylepšovanie našich web stránok. Ak si nastavíte blokovanie zápisu cookies do vášho prehliadača, je možné, že web sa spomalí a niektoré jeho časti nemusia fungovať úplne korektne. Viac info k spracúvaniu cookies.