Základnou štátnou jazykovou skúškou sa overujú jazykové zručnosti kandidáta a jeho znalosti o základných javoch života v danej jazykovej oblasti. Obsah základnej štátnej jazykovej skúšky je zameraný na bežné životné situácie a na základné otázky politického, hospodárskeho a kultúrneho diania v danej jazykovej oblasti a ich porovnanie so SR. Kandidát má preukázať schopnosť porozumieť hovorenému a písanému textu a samostatne písomne i ústne sa vyjadrovať o určených témach v rozsahu jazykových prostriedkov, ktoré sú určené stupňom náročnosti pre základnú ŠJS. Vyžadovaný stupeň osvojenia anglického jazyka je v rozsahu určenom Vyhláškou MŠ SR č.321/2008 Z. z., čo pre základnú ŠJS zodpovedá 525 až 600 hodinám výučby, t.j. minimálne štyrom rokom štúdia v kurzoch štátnej jazykovej školy (absolvovanie základného a stredného kurzu). Svojou náročnosťou je základná ŠJS na úrovni vyššieho stredného stupňa („intermediate " až „upper-intermediate level") a svojou jazykovou náročnosťou je porovnateľná s náročnosťou na výborný výsledok maturitnej skúšky, plus doplňujúce štúdium vzhľadom na špecifickosť ŠJS. Od kandidáta sa vyžaduje nielen zvládnutie jazyka na tejto úrovni, ale aj preukázanie vedomostí z reálií a literatúry v zmysle syláb. Základná štátna jazyková skúška pozostáva z dvoch častí - písomnej a ústnej. Kandidát, ktorý pri písomnej časti nevyhovel, nemôže byť pripustený na ústnu časť skúšky.
Písomná časť ŠJS pozostáva zo štyroch častí:
Reprodukcia alebo diktát. Reprodukcia, t. j. porozumenie vypočutého textu. Examinátor text dvakrát prečíta alebo si ho kandidáti vypočujú z CD-nahrávky. Potom kandidát dokáže porozumenie textu buď vypracovaním cvičení alebo formou napísania obsahu. Kandidáti nesmú používať slovníky. Diktát. Examinátor najprv prečíta celá text bežnou hovorovou rýchlosťou, aby kandidátov oboznámil s obsahom. Nasleduje diktovanie pomalším tempom, nie po slovách, ale po významových celkoch vety. Nakoniec examinátor text zopakuje o niečo pomalším tempom ako je bežná hovorová rýchlosť, aby si kandidáti doplnili alebo opravili medzery a chyby. Kandidáti nesmú používať slovníky ani iné pomôcky.
Čítanie s porozumením. Po odovzdaní reprodukcie, či diktátu dostane kandidát text, ktorý si sám prečíta. Porozumenie tohto textu dokáže vypracovaním pod ním uvedených úloh. Ani v tejto časti nie je dovolené používať slovníky.
Preklad do angličtiny. Má rozsah asi 100 slov. Kandidát má dokázať schopnosť prekladať v duchu cudzieho jazyka, nie doslovne, na vyžadovanej úrovni. Prekladajú sa úryvky z novín a časopisov, teda súčasný jazyk, ktorého znalosť má kandidát preukázať.
Voľná téma. Kandidát si ju vyberie z troch navrhovaných tém, vypracuje sa v rozsahu najmenej jeden a pol strany (180 – 220 slov) kancelárskeho hárku, t. j. formát A4. Od témy nesmie odbočiť, ani sa od nej celkom vzdialiť. Okrem gramatickej a štylistickej správnosti sa hodnotí aj vhodnosť lexiky a jazyková náročnosť. Pri preklade do nemčiny a voľnej téme môže kandidát používať slovníky. Odporúčame priniesť si kvalitné prekladové aj výkladové slovníky.
Ústna časť skúšky pozostáva tiež zo štyroch častí:
PRÁCA S TEXTOM: V rámci prípravy (celkový čas na prípravu je 15-20 minút) sa kandidát oboznámi s textom, ktorého časť pri skúške prečíta, nasleduje rozbor textu formou voľnej reprodukcie, prípadne sa nadviaže diskusia o téme úryvku.
KONVERZAČNÁ TÉMA: sylaby konverzačných tém sú uvedené v prílohe na nasledujúcej strane.
OTÁZKA Z REÁLIÍ: sylaby reálií anglofónnych oblastí sú tiež uvedené v prílohe.
Konverzačnú tému a otázku z reálií si kandidát žrebuje.
OTÁZKA Z LITERATÚRY: na prihláške kandidát uvedie diela najmenej troch autorov, ktoré prečítal v origináli. Z uvedeného čítania sa vychádza pri zodpovedaní tejto časti ústnej skúšky, v ktorej má kandidát ukázať, že pozná literatúru cieľového jazyka a jeho historické reálie.
Pre prípravu na základnú ŠJS odporúčame:
Na písomnú časť – cvičiť sa pravidelne v písaní (najlepšie formou diktátov) a čítaní s porozumením(„reading comprehension"). Pri príprave na preklad sa treba zamerať na precvičovanie správneho prekladu, t.j. rešpektovať ducha jazyka, jeho odlišné štruktúry, frazeológiu, predložkové väzby a zvraty. Na opakovanie gramatiky a pestovanie štylistického vyjadrovania odporúčame okrem jazykových a gramatických príručiek aj preštudovať si učebnice, používané na jazykovej škole. Na ústnu časť – poznatky a vedomosti o zemepisno-hospodárskych a kultúrno-politických pomeroch v anglofónnych oblastiach vyžadované v zmysle syláb môže kandidát získať z publikácií vydaných u nás alebo v zahraničí.
Neexistuje predpísaná študijná literatúra, môžeme len odporučiť niekoľko autorov a ich prác:
- Peter Bromhead: Life in Modern Britain, Life in Modern America
- John Oakland: A Dictionary of British Institutions, British Civilization
- Eliška Morkesová: British and American History, British and American Life and Institutions, British and American Literature
- Ondryášová,Holá: English and American Literature
- O´Driscoll, James: Britain for Learners of English
Samozrejmou požiadavkou je kandidátova priebežná informovanosť o súčasnom dianí vo svete. Odporúčame sledovať dennú tlač a časopisy v cudzom jazyku, cudzojazyčné vysielanie správ (rozhlasových či televíznych).
Sylaby reálií anglofónnych oblastí (GB, USA) na základnú šjs z angličtiny – ústna časť:
- United Kingdom - A Short Survey (Geography, Industry and Agriculture)
- USA - A Short Survey (Geography, Industry and Agriculture)
- Important Periods in the History of the United Kingdom
- Important Periods in the History of the USA
- The Capital City of the United Kingdom - London
- The Capital City of the USA – Washington DC (or New York)
- The System of Government in the United Kingdom
- The System of Government in the USA
- The Education System in the United Kingdom
- The Education System in the USA
- Life in the UK (traditions, holidays and festivals, cuisine, housing, sports)
- Life in the USA (traditions, holidays and festivals, cuisine, housing, sports)
- British Literature – a Short Survey
- American Literature – a Short Survey
Sylaby konverzačných tém na základnú ŠJS z angličtiny – ústna časť:
- My Daily Programme (daily routine, occupation, free time, ...)
- Hobbies and Leisure Activities (types of hobbies, benefits of hobbies, national hobbies, ...)
- Sports (types of sports, important sports events, benefits of sports, ...)
- My Family (family members, family gatherings and events, house and housework, ...)
- My Plans for the Future (short-term and long-term plans, dreams, ...)
- My Home Town (general information, interesting sights and curiosities, ...)
- Travelling (means of transport – pros and cons, reasons for travelling, places to stay, ...)
- Holidays (types of holidays – pros and cons, holidays home and abroad, typical holiday activities, ...)
- Eating Habits (Slovak cuisine, menu for a family dinner, eating habits in Slovakia, ...)
- Important Cultural Events in Bratislava and Slovakia
- Shopping (ways of shopping, types of shops, typical Slovak products, ...)
- Take a Visitor on a Trip Around Our Country
- Sightseeing in Bratislava (general information, short history, interesting sights and curiosities, ...)
- Why Do People Learn Foreign Languages? What About You?
Aktualizované 9. 1. 2023