Gramatika a fonetika
- talianske fonémy a ich grafická podoba
- pravidlá výslovnosti, prízvuk, dĺžka prízvučných slabík, zdvojené spoluhlásky
- intonácia oznamovacej a opytovacej vety
- člen určitý a neurčitý
- spájanie člena s predložkou
- rod a číslo substantív a adjektív
- prézent, passato prossimo, imperfetto indikatíva slovies essere, avere, fare, andare, modálnych slovies,dire, dare, rimanere, uscire, salire, venire, scegliere a praviedelných slovies 1. 2. 3. triedy , tacere, piacere
- základné číslovky 1 – 1 000 000
- radové číslovky
- príslovky času
- osobné zámená neprízvučné v 3. a 4. páde
- dvojica neprízvučných zámen vo vete
- privlastňovacie zámená
- ukazovacie zámená quello, questo
- troppo, molto ,quanto , tanto,
- častice ne, ci
- vzťažné zámeno che
- zvratné slovesá s modálnymi vo vete
- funkcie predložiek a, da, per, con, di
Lexika a frazeológia
- slovotvorné prostriedky a rozlišovacie znaky na určenie gramatických kategórií :
- typické koncovky substantív, adjektív, slovies, tvorenie substantív príponami -ista, -ezza, tvorenie adjektív príponami -oso, -ale
- zdrobneliny substantív príponami – etto , -ino
- predpona ri- a zmena významu slovesa
- sémantická mnohoznačnosť slovies rompere, fare, cambiare
- dvojice slovies odlišného významu v taliančine, identického v slovenčine
- frazeologizmy so slovesami avere, fare, essere, prendere
- frazeologizmy s výrazmi volta , ci, ne
Funkcie jazyka
- pozdravy, predstavovanie sa, zoznamovanie
- orientácia v priestore a čase
- informovanie o osobách, veciach, udalostiach
- opis osôb, vecí, udalostí
- vyjadrenie citových vzťahov
- vyjadrenie plánov do blízkej i vzdialenej budúcnosti
- vyjadrenie času, presnosti a meškania
- vyjadrenie udalosti a činnosti v minulosti – krátkodobosť, jednorazovosť
- vyjadrenie trvania v minulosti, zvyklostí a opakovanej činnosti