Vyšší odborný kurz ekonomický z anglického jazyka
Teoretické poznatky a praktické zručnosti sa nadobúdajú na materiáli v anglickom jazyku.
Gramatické javy
Podstatné mená: aspekt spočítateľnosti/nespočítateľnosti, členy
Slovesá:
- stratifikácia časov
- modalita
- rod činný/trpný
- aspekt jednoduchého/priebehového tvaru
- časová súslednosť
- infinitívne/gerundívne väzby
- kondicionalita
- frazálne slovesá
Príslovky: pozícia vo vete
Predložky: ustálené spojenia
Číslovky: základné, radové, zlomky
Súvetie: typy vedľajších viet
Slovosled: forma otázky priamej/nepriamej
Interpunkcia
Lexikálne javy
Slovná zásoba
- v rozsahu predpísanom pre vyšší kurz vo vybraných tematických okruhoch: personalistika, práca a kariéra, pracovisko (moderná koncepcia štruktúry a vzťahov), domáci a medzinárodný obchod (predaj/nákup, objednávanie a dodávanie tovaru), peniaze (peňažný tok, spôsoby platby, fakturácia), rokovanie so zákazníkom (vybavovanie objednávok, popredajný servis), služobné cesty a zahraničné návštevy, marketing, organizovanie stretnutí, výroba a výrobné procesy, negociačné postupy
- parafráza
- rozdiely medzi britskou a americkou angličtinou
Slovné druhy:
- zhoda tvaru (podstatné meno/sloveso, prídavné meno/príslovka atď.)
- skladanie slov
- číslovky (úzus v dátumoch, v mierach a váhach, pri meraní času, pri peňažných transakciách) a výrazy číslovky zastupujúce
Morfológia: predpony, prípony typické pre tvorenie podstatných mien, prídavných mien, prísloviek, slovies v odbornom jazyku
Fonológia:
- hláskovanie
- prízvuk, intonácia, pauza
Funkcia jazyka
Formálnosť a neformálnosť prejavu:
- v osobnom kontakte
- v písanom texte
- medzi dvoma účastníkmi komunikačnej situácie
- medzi viacerými účastníkmi komunikačnej situácie
- v pracovnom prostredí
- mimo pracovného prostredia
Štýly manažmentu:
- verbálne a neverbálne prostriedky pri budovaní vzájomných vzťahov v prvom a ďalšom kontakte
- cieľavedomé vytváranie dojmu (osobný imidž, imidž firmy, "štýl domu")
- umenie klásť otázku a poskytovať odpoveď
- vyhýbanie sa omylom a chybám, naprávanie chýb a omylov, vyhýbanie sa konfliktom, riešenie konfliktných situácií
- sťažnosti a ospravedlňovanie sa
- vypĺňanie spoločenského priestoru medzi obchodnými rokovaniami v- získavanie pozornosti a priazne zákazníka
- stratégie a taktiky negociácií
Interkulturálny aspekt:
- používanie angličtiny ako medzinárodného jazyka pre ekonomický odbor, ako nástroj komunikácie s reprezentantmi krajín, v ktorých je angličtina materinským jazykom/s reprezentantmi krajín s iným materinským jazykom
- štúdium miestnych podmienok z pohľadu miestneho reprezentanta a zahraničného zástupcu
- poznávanie cudzích kultúr ako podmienka kvality komunikácie v cudzom jazyku